безопасные условия воспитания обучающихся, присмотра и ухода за
обучающимися, их содержания в соответствии с установленными нормами,
обеспечивающими жизнь и здоровье обучающихся, работников
образовательной организации»;
- № 273-ФЗ ст.41 ч.1 п.8: «Охрана здоровья обучающихся включает в себя
обеспечение безопасности обучающихся во время пребывания в организации,
осуществляющей образовательную деятельность»;
- № 35-ФЗ ст. 2: «Противодействие терроризму в Российской Федерации
основывается на следующих основных принципах: обеспечение и защита
основных прав и свобод человека и гражданина; приоритет защиты прав и
законных интересов лиц, подвергающихся террористической опасности;
системность и комплексное использование политических, информационнопропагандистских, социально-экономических, правовых, специальных и
иных мер противодействия терроризму; приоритет мер предупреждения
терроризма; минимизация и (или) ликвидация последствий проявлений
терроризма…»;
- № 35-ФЗ ст.3 ч.4: «Противодействие терроризму – деятельность органов
государственной власти, органов публичной власти федеральных территорий
и органов местного самоуправления, а также физических и юридических лиц
предупреждению терроризма, в том числе по выявлению и
последующему устранению причин и условий, способствующих совершению
террористических
актов
(профилактика
терроризма);
выявлению,
предупреждению,
пресечению,
раскрытию
и
расследованию
террористического акта (борьба с терроризмом); минимизации и (или)
ликвидации последствий проявлений терроризма»;
- «Комплексного плана противодействия идеологии терроризма в Российской
Федерации на 2024-2028 годы» п. 2.4: «В целях формирования
антитеррористического мировоззрения у детей трудовых мигрантов в рамках
воспитательной работы в общеобразовательных организациях обеспечивать
их адаптацию в школьных коллективах, а также профилактический охват во
внеурочное время для привития традиционных российских духовнонравственных ценностей».
2. Принципы и направления деятельности педагогических работников,
осуществляющих языковую и социокультурную адаптацию обучающихся
иностранных граждан
2.1. Деятельность МКОУ «Бисертская средняя школа№1» по языковой и
социокультурной адаптации обучающихся иностранных граждан в
общеобразовательной организации базируется на следующих принципах:
- принцип включения ребенка иностранных граждан в общий поток с
помощью специальных педагогических приемов, учитывающих его особые
образовательные потребности;
- принцип права на отличия (предполагает принятие культурной
«инаковости» детей иностранных граждан и поддержку ее проявления в
образовательной среде);
- принцип трансляции культуры через коммуникацию (эффективная
культурная
адаптация
осуществляется
исключительно
через
непосредственное общение с носителями культуры);
- принцип интеграции через сотрудничество (включение в коллективную
деятельность с общими целями и задачами);
- принцип билингвизма (родной язык является не преградой, а ресурсом, как
для освоения русского языка, так и для психологического благополучия
ребенка иностранных граждан);
- принцип ресурсности культурных различий (национально-культурная
специфика ребенка иностранных граждан является не барьером, а ресурсом
его включения в образовательную среду);
- принцип активного партнерства с родителями и другими родственниками
ребенка иностранных граждан в области его языковой и социокультурной
адаптации;
- принцип недопустимости любой формы дискриминации ребенка
иностранных граждан в образовательной среде;
- принцип равенства языков и культур (утверждает недопустимость
выстраивания иерархии языков и культур);
- принцип системности в организации работы МКОУ«Бисертская средняя
школа№ 1» по языковой и социокультурной адаптации обучающихся
иностранных граждан (отдельные мероприятия, в том числе культурнопросветительского характера, не позволяют достичь устойчивого результата).
2.4. Выделяются следующие направления деятельности МКОУ«Бисертская
средняя школа№ 1» по языковой и социокультурной адаптации обучающихся
иностранных граждан:
- работа с педагогическим коллективом;
- работа с ученическим сообществом;
- работа с родительским сообществом
3. Организационная деятельность по адаптации обучающихся иностранных
граждан
3.1. Администрация МКОУ«Бисертская средняя школа№ 1» обеспечивает
информационно- методическое сопровождение педагогов, работающих с
детьми иностранных граждан, в частности:
- создание условий для профессионального развития учителей по проблемам
формирования и развития языковой, речевой и коммуникативной
компетенций на уроках русского языка, литературы, во внеурочной
деятельности, по вопросам преподавания фонетики, лексики, грамматики в
условиях полиэтнического класса через семинары, практикумы, групповые
консультации, мастер-классы, участие в конкурсах, публикации, участие в
вебинарах;
- осуществление консультирования педагогов-предметников по вопросу
сопровождения и обучения детей иностранных граждан, применения
диагностического инструментария для определения уровня владения русским
языком детей указанной категории, реализации программ дополнительных
занятий по обучению русскому языку через индивидуальные и групповые
консультации, мастер-классы;
- расширение информационно-методического ресурса для учителей,
обучающих обучающихся иностранных граждан и детей-инофонов русскому
языку, через обновление содержания методических материалов, актуальных
публикаций;
- издание локальных нормативных актов: приказ об организации
деятельности по культурно-языковой, психологической адаптации
обучающихся иностранных граждан;
- приказ о внесении изменений в должностные инструкции педагогических
работников;
3.2. Работа в МКОУ«Бисертская средняя школа№ 1» по адаптации
обучающихся иностранных граждан может осуществляться в следующих
формах:
- организация индивидуальных и групповых занятий по изучению русского
языка как неродного в рамках внеурочной деятельности;
- ведение дневников наблюдения, в которых отражаются индивидуальные
маршруты работы с обучающимся, мониторинг эффективности данной
работы;
- разработка программы внеурочной деятельности и дополнительного
образования, направленные на формирование социального опыта
обучающихся, принятие норм образовательной среды, воспитание
эмоционально положительного ощущения обучающимся в микро- и
макросреде;
- организация мероприятий для родителей (законных представителей);
- проведение систематических мероприятий для обучающихся, направленных
на социальную адаптацию (акции, конкурсы рисунков, фестивали, уроки
толерантности),
участниками
которых
являются
обучающиеся
МКОУ«Бисертская средняя школа№ 1», в том числе дети иностранных
граждан).
3.2.1. Формы и содержание деятельности общеобразовательных организаций
могут варьироваться.
4. Индивидуализация образовательного маршрута в соответствии с особыми
образовательными потребностями детей иностранных граждан
4.1. Психолого-педагогический консилиум.
4.1.1. Основным механизмом выработки и реализации индивидуальной
стратегии сопровождения обучающихся иностранных граждан является
психолого-педагогический консилиум (далее – консилиум), одна из задач
которого состоит в выявлении трудностей в освоении образовательных
программ, особенностей в развитии, социальной адаптации и поведении
обучающихся для последующего принятия решений по организации
психолого-педагогического сопровождения.
4.1.2. Состав консилиума сохраняется, как при работе с детьми других
категорий, но при этом создается экспертная группа, в которую включается
учитель (педагог), осуществляющий диагностику уровня владения русским
языком детей иностранных граждан, который в дальнейшем будет
осуществлять работу по языковой адаптации обучающегося, а также учителяпредметники, определяющие уровень готовности обучения ребёнка
иностранных граждан в конкретном классе.
4.1.2.1. Уровень владения русским языком оценивается по всем видам
речевой деятельности (индикаторам): говорение, чтение, аудирование,
письмо.
4.1.2.2. Для детей 6-9 лет проводится собеседование, а не тестирование, в
ходе которого определяются уровень владения русским языком и наличие
минимальных предметных знаний, соответствующих возрасту ребёнка.
4.1.2.3. Тестирование должны проводить квалифицированные педагоги,
владеющие методикой обучения русскому языку как иностранному. Тогда по
итогам тестирования они смогут составить компетентное заключение с
рекомендациями по дальнейшей индивидуальной траектории обучения
ребёнка. При оценке уровня языковой адаптации следует учитывать, что в
большинстве семей иностранных граждан доминирующим языком общения
является их родной язык, либо он используется наравне с русским языком.
4.1.2.4. Сформированность речевых умений и навыков определяется
дифференцированно по каждому виду речевой деятельности. Подобный
дифференцированный подход позволяет наиболее точно оценить
возможности ребёнка и спрогнозировать его дальнейший образовательный
маршрут.
4.1.2.5. Оценка предметных компетенций может быть полностью
осуществлена учителями-предметниками только при условии достаточного
владения русским языком. При недостаточном владении русским языком
акцент желательно сделать на оценке обучаемости ребёнка, которую
проводит педагог-психолог.
4.1.3. При первичном обследовании принимается коллегиальное решение
консилиума. Данный этап предполагает общий анализ особых
образовательных потребностей детей иностранных граждан, выявление
детей, нуждающихся в адресной поддержке, и выработку общей стратегии
индивидуального сопровождения каждого такого обучающегося.
4.1.4. В ходе консилиума проводится обсуждение образовательных
потребностей каждого ребёнка.
4.1.5. По итогам консилиума составляется список обучающихся иностранных
граждан,
нуждающихся
в
индивидуальном
сопровождении,
и
разрабатывается индивидуальный план для каждого обучающегося. По
итогам заседания консилиума дается рекомендация администрации школы
по зачислению ребенка – иностранного гражданина по зачислению его в
класс соответственно возрасту или на год младше.
4.1.6. В зависимости от количества детей иностранных граждан в
МКОУ«Бисертская средняя школа№ 1», может проводиться дополнительное
заседание консилиума.
4.1.7. На последующих этапах проведения консилиума учителя-предметники
осуществляют краткий анализ сформированности предметных компетенций,
классный руководитель и социальный педагог собирают общую информацию
о семейной ситуации и истории развития, анализируют общение ребёнка с
одноклассниками и педагогами, выделяют коммуникативные ситуации, в
которых возникали сложности. Педагог- психолог, учительдефектолог
проводят психологическую диагностику эмоционального состояния личности
ребёнка, определяет уровень его адаптации и общую оценку социальных
навыков ребёнка.
4.1.8. Второе заседание консилиума предназначено для анализа текущей
работы и внесения необходимых корректировок в индивидуальный план. Его
рекомендуется проводить не позднее трёх месяцев после первого.
4.1.9. Итоговый консилиум проводится в конце учебного года и предполагает
анализ проделанной работы и оценку её эффективности.
4.1.10. Подготовка ко второму и третьему консилиумам предполагает
мониторинг языковой и социокультурной адаптации детей иностранных
граждан, включающий оценку удовлетворенности особых образовательных
потребностей.
4.2. Индивидуальный учебный план
4.2.1. Для обеспечения освоения образовательной программы на основе
индивидуализации ее содержания с учетом образовательных потребностей
обучающихся иностранных граждан разрабатывается индивидуальный
учебный план (далее – ИУП).
4.2.2. ИУП может предусматривать увеличение учебных часов на изучение
русского языка, а также отдельных предметов обязательной части
образовательной программы. При этом возможно введение специально
разработанных учебных предметов (курсов), обеспечивающих интересы и
потребности обучающихся, в том числе этнокультурные (с учётом
возможностей организации).
4.2.3. ИУП предусматривает организацию внеурочной деятельности,
ориентированную
на
обеспечение
индивидуальных
потребностей
обучающихся. На этом основании в ИУП могут включаться еженедельные
мероприятия, направленные на социализацию детей иностранных граждан,
стимулирующие их общение с русскоязычными сверстниками.
4.2.4. ИУП обучающихся иностранных граждан может включать:
- дополнительные занятия по русскому языку;
- дополнительные задания по основным предметам;
- коррекционно-развивающие занятия.
4.2.5. Для успешного преодоления учебных трудностей обучающегося можно
использовать следующие действия:
- предоставление дополнительного времени для выполнения тестовых
заданий, уменьшение их количества, упрощение содержания;
- временное использование персональных инклюзивных критериев оценки,
оценивающих индивидуальный прогресс ребёнка и его собственные усилия,
например, использование трехуровневой системы оценки динамики усвоения
предмета:
а) ребёнок усваивает предмет медленнее, чем в предшествующий диапазон
оценивания;
б) ребёнок усваивает предмет в том же темпе;
в) ребёнок усваивает предмет быстрее.
4.2.6. Для облегчения организации разноуровневого обучения обучающихся
иностранных граждан успешно применяется технология наставничества.
Роль наставника конкретного ученика могут взять на себя одноклассники,
имеющие отношение к тому же этносу/стране происхождения, что и ребёнок,
испытывающий трудности в обучении. Также данную функцию могут
выполнять обучающиеся, старшие по возрасту, что способствует более
быстрому включению вновь прибывшего ребёнка в социокультурное
пространство России. Вместе с тем необходимо в части организации
наставничества со стороны сверстников и обучающихся старших классов
учитывать риски, и не допускать статусноиерархических субкультур по
отношению к конкретному обучающемуся.
4.2.7. Дополнительная языковая подготовка обучающихся иностранных
граждан в области русского языка по методике «русский как иностранный»
направлена на формирование языковых компетенций, необходимых для
освоения образовательных программ. В соответствии с действующим
профессиональным стандартом педагог должен уметь использовать и
апробировать специальные подходы к обучению в целях включения в
образовательный процесс всех обучающихся, в том числе тех, для которых
русский язык не является родным. Основным из таких специальных
подходов является методика преподавания русского языка как иностранного,
овладение которой в условиях современной социокультурной среды важно
не только для преподавателей русского языка и литературы, но и для
педагогов-предметников, учителей начальной школы.
4.2.8. Подходами к организации обучения обучающихся иностранных
граждан русскому языку могут являться:
- интенсивное обучение языку в течение года в отдельной группе, но в той же
образовательной организации, после чего дети включаются в
общеобразовательный процесс на общих основаниях со сверстниками;
- сочетание занятий в обычном классе с дополнительными занятиями по
русскому языку и возможностью организации обучения по индивидуальному
плану, с использованием специализированных учебных пособий и учебнометодических комплексов на обычных уроках;
- полное погружение детей иностранных граждан в новую языковую и
культурную среду с возможностью получения периодических консультаций.
4.3. Работа с педагогическим коллективом
4.3.1. Межкультурная компетентность – важнейшая профессиональная
характеристика,
обеспечивающая
успешную
профессиональную
деятельность педагога по языковой и социокультурной адаптации
обучающихся иностранных граждан.
4.3.2. Первая составляющая межкультурной компетентности является
универсальной и относится ко всем сферам профессиональной деятельности.
Она состоит из четырёх компонентов:
- Межкультурная стабильность. Характеристика педагога, обеспечивающая
устойчивость к стрессовым ситуациям межкультурного общения. Это
сочетание умения управлять своим эмоциональным состоянием и
конструктивного отношения к успехам и неудачам, в том числе в работе с
детьми.
- Межкультурный интерес. Желание общаться с людьми из других культур,
интерес к культуре и культурным различиям. Стремление активно
включаться в межкультурное взаимодействие.
- Отсутствие этноцентризма. Установка на уважение и принятие культурного
разнообразия. Отношение к культурным различиям как к множеству
вариантов при отсутствии превосходства той или иной культуры.
- Управление межкультурным взаимодействием. Владение широким
спектром коммуникативных навыков, важных при межкультурном общении,
обеспечивающих подстройку под собеседника из другой культуры и
позволяющих договориться с ним.
4.3.3. Повышение квалификации педагогов, работающих с такими
обучающимися, может вестись по нескольким основным направлениям:
- подготовка по методике преподавания русского языка как иностранного;
- освоение принципов и технологий инклюзивного образования;
- повышение межкультурной компетентности педагогов образовательной
организации.
5. Организационно-методическая деятельность педагогов по языковой и
социокультурной адаптации обучающихся иностранных граждан
5.1. Психолого-педагогическая поддержка и социально-педагогическое
сопровождение освоения культурных правил и норм, необходимых для
успешного включения в образовательное пространство МКОУ«Бисертская
средняя школа№ 1».
5.1.1. Освоение культурных правил и норм реализуется через правильную
организацию повседневного межкультурного взаимодействия. Это
построение образовательной деятельности, обеспечивающей реальное
позитивное взаимодействие между детьми из разных культур, между детьми
иностранных граждан и представителями принимающего общества.
5.1.2.С точки зрения оптимизации социокультурной и языковой адаптации
обучающихся иностранных граждан также целесообразно расширить
возможности их общения с ровесниками. Важно вовлекать ребёнка в систему
дополнительного образования (посещение кружков, секций) и внеурочную
деятельность.
5.1.3.Освоение культурных правил и норм более успешно, если дети
иностранных граждан включены в активную проектную деятельность, а
также в любые виды творческой деятельности, позволяющие выявить их
таланты и раскрыть их возможности: общешкольный день проектов, день
самоуправления, театр, ансамбль, кружки, выставки, школа вожатых, школа
волонтёров, подготовка праздников, экскурсии, поездки и т.д. Такая
деятельность способствует повышению их статуса в среде сверстников.
5.1.4.Учебная и воспитательная работа по разъяснению норм поведения,
этикета общения проводится педагогами не только с детьми иностранных
граждан, но и в целом с многонациональными классными коллективами в
рамках общих видов учебной и
внеучебной работы, внеурочной
деятельности: тематические «этикетные» уроки, классные часы, диспуты и
иное.
6. Работа с ученическим сообществом МКОУ«Бисертская средняя
школа№1».
6.1. Формирование инклюзивной по отношению к обучающимся
иностранных граждан среды
МКОУ«Бисертская средняя школа№ 1»,
включая меры по недопущению дискриминации со стороны всех участников
образовательных отношений, требует вовлечения в эту деятельность
всехобучающихся. При этом мероприятия культурно-просветительского
характера (фестивали культур и подобное) не решают данную задачу в
полной мере.
6.2. Эффективной технологией, позволяющей решить данную задачу,
является межкультурный тренинг. Это разновидность социальнопсихологического тренинга, направленного на развитие навыков
межкультурной коммуникации.
В ходе межкультурного тренинга используются упражнения, позволяющие
обучающимся сформировать представление о разнообразии как ценности и о
культуре как о системе правил.
Занятия с элементами межкультурного тренинга проводятся классным
руководителем и (или) педагогом-психологом в рамках внеурочной
деятельности со всем классом или с подгруппой.
6.3. Для обеспечения инклюзивной культуры необходима интенсификация
повседневного межкультурного диалога, а также снижение взаимной
предубеждённости. Такого рода задачи решаются через обеспечение
позитивной взаимозависимости обучающихся друг с другом, наиболее
эффективно реализуемых через технологию «обучение в сотрудничестве»,
которая может применяться и в урочной, и во внеурочной деятельности, и в
дополнительном образовании.
6.4. Основные принципы обучения в сотрудничестве - общность целей и
задач, индивидуальная ответственность, равные возможности достижения
успеха для всех членов группы. Общность целей подразумевает, что все
участники разделяют общее стремление как можно лучше выполнить
предложенное задание и для этого они готовы помогать друг другу и
сотрудничать. Индивидуальная ответственность предполагает, что каждый
обучающийся получает собственное задание и оценку за его выполнение.
6.5. Для формирования инклюзивной по отношению к обучающимся
иностранных граждан среды МКОУ«Бисертская средняя школа№ 1»
используются ресурсы оформления класса, показывающего важную роль
различных этнических, культурных, социальных групп в формировании
культуры страны и школы.
Использование педагогом значимой информации, имеющей прямое
отношение к этносу, культуре, традициям, языку конкретного ученика,
может не только повысить мотивацию этого ребёнка к изучению предмета,
преподаваемого данным педагогом, но и вызвать у его одноклассников
любопытство и интерес к теме этнокультурного многообразия России и мира,
способствовать расширению кругозора всех обучающихся.
6.6. Включая в образовательную среду обучающихся иностранных граждан,
крайне важно формировать условия не только для освоения ребёнком языка,
социальных норм культурных кодов принимающего общества, но и
способствовать сохранению им собственной этнокультурной идентичности.
Оптимально, когда ребёнок имеет возможность на дополнительных занятиях
факультативно изучать язык и культуру собственного народа. Если же такой
возможности нет, педагоги не должны забывать о важности проведения
сравнений
(применения кросскультурных методов) и обращения к
этнокультурным знаниям при освоении ребёнком тех или иных норм и
правил, этикета общения, принятого в России.
7. Работа с родителями
7.1. Важной составляющей индивидуальной поддержки ребёнка иностранных
граждан является работа с его родителями. Под родителями понимается не
только непосредственные родители ребёнка иностранных граждан, но и все
взрослые, кто вовлечён в его воспитание и принимает ключевые решения, с
ним связанные. Классный руководитель устанавливает контакт с родителями,
узнаёт их потребности и интересы, связанные с обучением.
7.2. Большое значение имеет сотрудничество с родителями в плане освоения
ребёнком русского языка. Категорически не требовать от родителей говорить
с ребёнком дома только по-русски, это противоречит принципу
бикультурности и билингвизма. Целесообразно проанализировать языковую
ситуацию в семье (на каком языке говорят все члены семьи) и совместно с
родителями выработать меры поддержки русского языка: читать ребёнку
вслух книги на русском, смотреть вместе и обсуждать фильмы, выделить час
в день, когда дома будут говорить только по-русски и т.п.)
7.3. Интеграция родителей из числа иностранных граждан осуществляется
через разнообразные формы, в том числе и совместной работы с родителями
и детьми: родительские собрания, родительские клубы, выездные лагеря,
экскурсии, иные неформальные мероприятия. Следует привлекать родителей
детей иностранных граждан к участию в жизни класса и родительского
сообщества, причём по максимально широкому кругу вопросов, не
ограничиваясь этнокультурной тематикой.
8. Оценка успешности языковой и социокультурной адаптации обучающихся
иностранных граждан педагогом
8.1. Оценка эффективности деятельности МКОУ«Бисертская средняя
школа№ 1» по динамике образовательных результатов обучающихся из
семей иностранных граждан проводится путём сравнения итогов входной (в
начале года) и итоговой (в конце учебного года) диагностик.
8.2. Индивидуальные критерии эффективности деятельности в области
языковой и социокультурной адаптации ребёнка иностранных граждан в
МКОУ«Бисертская средняя школа№ 1» представляют собой конечные
результаты данной работы:
- сформированность компетенций в области русского языка, необходимых
для освоения адаптированной основной общеобразовательной программы;
- освоение ребёнком предметных компетенций на уровне, необходимом для
включения в образовательный процесс, соответствующий возрастной группе;
- эмоционально-психологическое благополучие ребёнка иностранных
граждан;
- наличие у ребёнка социальных навыков, необходимых для успешного обучения и социализации;
- освоение ребёнком культурных правил и норм, необходимых для
успешного включения в образовательное пространство.
8.3. Оценивается степень инклюзивности по отношению к детям
иностранных граждан среды МКОУ«Бисертская средняя школа№ 1» в целом,
включая эффективность мер по недопущению дискриминации со стороны
всех участников образовательных отношений.
9. Заключительные положения
9.1. Настоящее Положение является локальным нормативным актом,
принимается на Педагогическом совете школы и утверждается (либо
вводится в действие) приказом директора Школы.
9.2. Все изменения и дополнения, вносимые в настоящее Положение,
оформляются в письменной форме в соответствии с действующим
законодательством Российской Федерации.
9.3. Положение принимается на неопределённый срок. Изменения и
дополнения к Положению принимаются в порядке, предусмотренном п. 9.1.
настоящего Положения.
9.4. После принятия Положения (или изменений и дополнений отдельных
пунктов и разделов) в новой редакции предыдущая редакция автоматически
утрачивает силу.